![]() |
![]() |
![]() |
Entre los arduos rompecabezas del Sanghāta Sutra está el de los grupos de seres jóvenes y de seres viejos que aparecen en la
segunda mitad del texto. ¿Quiénes son?, ¿Qué están haciendo en el sutra? Los múltiples esfuerzos del Buda
por que estos seres se interesen en su futuro espiritual dominan en gran medida la parte final del sutra, pero el tema de los jóvenes y de los viejos está
presente en el sutra desde el principio.
El discurso expuesto en el Ārya Sanghāta Sūtra es presentado por el Buda como respuesta a la petición de un bodhisatva. Este le
requiere una enseñanza que le diga algo, tanto a los seres jóvenes como a los seres viejos. Inspirando a los jóvenes y colocándolos irrevocablemente en el
camino hacia la iluminación y levantando la gran carga de karma negativo de los viejos. Lo que sigue entonces es una
enseñanza para cumplir con los diferentes requerimientos que las personas tendrán en diferentes momentos de sus vidas.
Pero lo que significa ser viejo no es del todo claro. En cierto punto el Buda explica que los jóvenes no conocen el nacimiento, la muerte o los
otros sufrimientos que les esperan, y por ende no llevan a cabo las acciones necesarias para cambiar su futuro. Aún
después de que el Buda les muestra el sufrimiento que les espera en un futuro, los jóvenes no se identifican con otros seres que ven sufriendo ni se reconocen
a sí mismos como las personas cuyas experiencias futuras de sufrimiento están siendo descritas por el Buda. En otro
momento un grupo de espectadores pregunta al Buda: ¿quiénes de nosotros somos viejos?, ¿quiénes de nosotros somos
jóvenes? Y la respuesta del Buda es reveladora: les dice que ya que ellos no conocen acerca del nacimiento y muerte
en el samsara, y que no están hastiados de ello, ellos son los viejos. Los viejos también son descritos como
aquellos que han escuchado mucho Dharma y quienes, creyendo que ya lo conocen
todo, no escuchan atentamente.
Una forma de hacer que este tema de los jóvenes y viejos sea productivo al recitar el Sanghāta es reflexionar al leer: ¿soy
joven?, ¿soy viejo?, ¿soy ambos?
Otra posibilidad es tomar los grupos de jóvenes y viejos en el Sanghāta como representaciones simbólicas. Mientras la traductora del
texto al inglés lo leía con Geshe Lhundup Sopa, éste comentó que por jóvenes el sutra se refería a los practicantes