About the Sanghāta | Stories & Experiences | Guide to Reciting | Guide for Readers | Download Translations | Community Center

Acerca del Sanghāta 
Página Inicio Bajar la traducción Visión general ¿Qué significa el nombre 'Sanghāta'? Como llegó a occidente Recursos para academicos Guía para la recitación Entender los beneficios de recitación Motivación Practica extensa Dedicación Guía para lectores Como es que el Sanghāta afecta a sus lectores Sutras como antídoto directo contra los engaños Los jóvenes y los viejos

Marble lotus
Paginas en inglés

About the Sanghāta Stories & Experiences Guide to Reciting Guide for Readers Download Translations Community Center
En las palabras del Sangháta:
« Bendito, ¿quién de nosotros somos jóvenes? ¿y quiénes de nosotros somos viejos? »

El Bendito dijo:

«Una y otra vez han experimentado las sensaciones de los seres infernales, animales y pretas, y aun así no están satisfechos. Por lo tanto, todos ustedes son viejos. »

-  Ārya Sanghāta Sūtra

Guía para Lectores

Los jóvenes y los viejos

Entre los arduos rompecabezas del Sanghāta Sutra está el de los grupos de seres jóvenes y de seres viejos que aparecen en la segunda mitad del texto. ¿Quiénes son?, ¿Qué están haciendo en el sutra? Los múltiples esfuerzos del Buda por que estos seres se interesen en su futuro espiritual dominan en gran medida la parte final del sutra, pero el tema de los jóvenes y de los viejos está presente en el sutra desde el principio.

El discurso expuesto en el Ārya Sanghāta Sūtra es presentado por el Buda como respuesta a la petición de un bodhisatva. Este le requiere una enseñanza que le diga algo, tanto a los seres jóvenes como a los seres viejos. Inspirando a los jóvenes y colocándolos irrevocablemente en el camino hacia la iluminación y levantando la gran carga de karma negativo de los viejos. Lo que sigue entonces es una enseñanza para cumplir con los diferentes requerimientos que las personas tendrán en diferentes momentos de sus vidas.

Pero lo que significa ser viejo no es del todo claro. En cierto punto el Buda explica que los jóvenes no conocen el nacimiento, la muerte o los otros sufrimientos que les esperan, y por ende no llevan a cabo las acciones necesarias para cambiar su futuro. Aún después de que el Buda les muestra el sufrimiento que les espera en un futuro, los jóvenes no se identifican con otros seres que ven sufriendo ni se reconocen a sí mismos como las personas cuyas experiencias futuras de sufrimiento están siendo descritas por el Buda. En otro momento un grupo de espectadores pregunta al Buda: ¿quiénes de nosotros somos viejos?, ¿quiénes de nosotros somos jóvenes?   Y la respuesta del Buda es reveladora: les dice que ya que ellos no conocen acerca del nacimiento y muerte en el samsara, y que no están hastiados de ello, ellos son los viejos. Los viejos también son descritos como aquellos que han escuchado mucho Dharma y quienes, creyendo que ya lo conocen todo, no escuchan atentamente.

Una forma de hacer que este tema de los jóvenes y viejos sea productivo al recitar el Sanghāta es reflexionar al leer: ¿soy joven?, ¿soy viejo?, ¿soy ambos?

Otra posibilidad es tomar los grupos de jóvenes y viejos en el Sanghāta como representaciones simbólicas. Mientras la traductora del texto al inglés lo leía con Geshe Lhundup Sopa, éste comentó que por jóvenes el sutra se refería a los practicantes Mahāyāna y que los viejos eran aquellos seguidores de la shravakayana y pratyekabuddhayana. El Sanghāta Sūtra entonces sería un texto para ambos practicantes, dando vigor y renovación a los viejos y estimulando a los jóvenes a que se conecten con el sufrimiento a su alrededor y a que se muevan velozmente en su camino a la iluminación.

Para contribuir con tus reflexiones acerca del significado de los jóvenes y los viejos del Sanghāta Sūtra, por favor haz tus comentarios en el foro de discusión del Sanghāta


Inicio de pagina


About this Site | Site Map | Search this Site | Contact Us | Home